Song Lyrics From Around The World

       Home | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |


What song will you find on Lyrics Playground today?

A YOUNG GIRL OF 16 (Aznavour / Chauvigny / Brown) Noel Harrison She left he neighbourhood in which everyone was filthy rich. She left her parents' home and went straight with a vagabond who made vows of love she'd never heard, and she believed his every word. She left no following address, just took her youth and happiness as with the boy she vanished in, the secret sweetness of their sin. A young girl, a young girl who is sixteen child of springtime, still green, lying here by the road. He told her love demanded space, so they rode from place to place. Although she realized she'd sin, she threw cautions to the wind as she followed him around and he slowly dragged her down. So overpowering was her love that it made him the captain of a young girl's heart and soul and mind. In other words: love drove her blind. A young girl, a young girl who is sixteen child of springtime, still green, lying here by the road. Too much emotions for a girl she let her heart become her world. But worlds that God has never wrought for a thunder [...]. Had she been wiser she would have known she could not feed him love alone. She should have known the day would come when he would quit her just for crumbs. He needed fresh new meat to carve and left her heart and mind to starve. A young girl, a young girl who is sixteen child of springtime, still green, lying here by the road. Dead. ***** UNE ENFANT (Charles Aznavour / Robert Chauvigny) Charles Aznavour (France) - 1959 Une enfant, une enfant de seize ans, une enfant du printemps, couché sur les chemins. Elle vivait dans un de ces quartiers ou tout le monde riche a crêvé. Elle avait quitté ses parents pour suivre un garçon, un bohème, qui savait signer et dire: je t'aime, et sans que ça devenait bouleversant, et leur coeurs parait-il sans laisser d'adresse, emportant juste la jeunesse et le douceur de leur pêché. Une enfant... Leurs coeurs n'avaient pas le saison et ne voulaient pas de prison. Tout devivait au jour de jour, restant jamais à la même place. Leurs coeurs avaient besoin d'espace pour contenir un tel amour. Son présent comme son futur, c'était cet amour magnifique, qu'il avait refait un cantique et perdit ses yeux dans l'azure. Une enfant... Mais son amour était trop grande, trop grande pour l'âme d'une enfant. Elle ne vivait que par son coeur et son coeur faisait un monde, mais Dieu n'acceptait pas le monde quand Il n'est pas le créateur. L'amour était leur seul festin et la guitare pour quelques miettes, alors sa vie batît en retraite et puis l'enfant connait la fin. Une enfant, une enfant de seize ans, une enfant, un printemps, couché sur le chemin. Morte. ***** EEN MEISJE VAN ZESTIEN (Brown / Aznavour / Chauvigny / Nijgh) Boudewijn de Groot (The Netherlands) Ze woonde in een villawijk Haar ouders waren stinkend rijk Toch was er niets meer dat haar bond Ze gaf zich aan een vagebond Die sprak van liefde 't oud verhaal En zij geloofde 't allemaal Zo ging ze weg ze nam niets mee Alleen haar jeugd en het idee Dat hij haar man was zij zijn vrouw En het altijd zo blijven zou refr.: Arm kind Zestien lentes zo pril Ach wat lig je hier stil Langs de kant van de weg Ze trokken voort van stad tot stad Omdat hij ruimte nodig had Het zwerversleven was te zwaar Niets voor een kind van zestien jaar Haar liefde was haar levenslot Ze ging er langzaam aan kapot Ze kon de hartstocht niet weerstaan Niet tot het einde verder gaan Ze was geen kind maar ook geen vrouw En wist niet wat er komen zou refr. Ze werd vermoeid zag bleek en vaal Verloor haar jeugd haar ideaal Alleen haar liefde bleef bestaan Toen ging hij weg bij haar vandaan Toch had ze kunnen weten dat Hij niet genoeg aan liefde had Dat op een dag hij weg zou zijn En zij alleen met spijt en pijn Dat hij zolang een meisje had Als de stormwind speelt met een enkel blad refr.

    





      Privacy Policy