BÉSAME MUCHO
(Spanish words & music by Consuelo Velazquez - 1941 / English words by Sunny Skylar)
Jimmy Dorsey & Orch. (vocals: Bob Eberly & Kitty Kallen) - 1944
Andy Russell - 1944
Abe Lyman & His Californians - 1944
Spike Jones & his City Slickers (vocals: Carl Grayson & Red Ingle) - 1944
The Coasters - 1960
Ben E. King - 1961
Jet Harris - 1962
The Beatles
Julie London
Bésame, bésame mucho
Each time I cling to your kiss, I hear music divine
Bésame mucho
Hold me my darling and say that you'll always be mine
This joy is something new
My arms enfolding you
Never knew this thrill before
Whoever thought I'd be
Holding you close to me
Whispering "It's you I adore"
Dearest one
If you should leave me
Each little dream would take wing, and my life would be through
Bésame mucho
Love me forever and make all my dreams come true
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte otra vez
Quiero tenerte muy
Cerca, mirarme en tus
Ojos, verte junto a mí
Piensa que tal vez
Mañana yo ya estaré
Lejos, muy lejos de ti
Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después
*****
BESAME MUCHO
(P. Sevran / S. Lebrail / C. Velasquez) (1976)
Dalida (France)
Besame, besame mucho
Cette chanson d'autrefois je la chante pour toi
Besame, besame mucho
Comme une histoire d'amour qui ne finirait pas
On l'a chanté dans les rues
Sous des ciels inconnus et dans toute la France
On la croyait oubliée
Et pour mieux nous aimer voilà qu'elle recommence
Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
Besame besame mucho
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
{Instrumental}
On ne demande à l'amour
Ni serment de toujours ni des corps fantastique
Pour nous aimer il nous faut simplement
Quelque mots qui vont sur la musique
Besame, besame mucho
Si dans un autre pays ça veut dire embrasse-moi
Besame, besame mucho
Toute ma vie je voudrais la chanter avec toi
Besame, besame mucho
*****