Song Lyrics From Around The World

Home | Email Us | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Christmas | Soundtracks | Web Hosting with TotalChoice

big text small text home back forward print

JE M'VOYAIS DÉJÀ Charles Aznavour (France) Also recorded by : Stephen Faulkner Je m'voyais déjà A dix-huit ans j'ai quitté ma province Bien décidé à empoigner la vie Le cœur léger et le bagage mince J'étais certain de conquérir Paris Chez le tailleur le plus chic j'ai fait faire Ce complet bleu qu'était du dernier cri Les photos, les chansons et les orchestrations Ont eu raison de mes économies Je m'voyais déjà en haut de l'affiche En dix fois plus gros que n'importe qui mon nom s'étalait Je m'voyais déjà adulé et riche Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient J'étais le plus grand des grands fantaisistes Faisant un succès si fort que les gens m'acclamaient debout Je m'voyais déjà cherchant dans ma liste Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre à mon cou Mes traits ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage Mais la voix est là, le geste est précis et j'ai du ressort Mon cœur s'est aigri un peu en prenant de l'âge Mais j'ai des idées, j'connais mon métier et j'y crois encore Rien que sous mes pieds de sentir la scène De voir devant moi le public assis, j'ai le cœur battant On m'a pas aidé, je n'ai pas eu d'veine Mais au fond de moi, je suis sur d'avoir du talent Ce complet bleu, y a trente ans que j'le porte Et mes chansons ne font rire que moi J'cours le cachet, j'fais du porte à porte Pour subsister j'fais n'importe quoi Je n'ai connu que des succès faciles Des trains de nuit et des filles à soldats Les minables cachets, les valises à porter Les p'tits meublés et les maigres repas Je m'voyais déjà en photographie Au bras d'une star l'hiver dans la neige, l'été au soleil Je m'voyais déjà racontant ma vie L'air désabusé à des débutants friands de conseils J'ouvrais calmement les soirs de première Mille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur Et mourant de trac devant ce parterre Entré sur la scène sous les ovations et les projecteurs J'ai tout essayé pourtant pour sortir de l'ombre J'ai chanté l'amour, j'ai fait du comique et d'la fantaisie Si tout a raté pour moi, si je suis dans l'ombre Ce n'est pas ma faut' mais cell' du public qui n'a rien compris On ne m'a jamais accordé ma chance D'autres ont réussi avec un peu de voix mais beaucoup d'argent Moi j'étais trop pur ou trop en avance Mais un jour viendra je leur montrerai que j'ai du talent ***** English version : IT WILL BE MY DAY (Je M'Voyais Déjà) (Charles Aznavour / Robert E. Morrison) Charles Aznavour - 1970 At eighteen I grew restless for the city I'd see its lights that beckoned from afar I packed my dreams, assured I'd be successful I'd sing my songs, I'd soon become a star I needed clothes to make the right impression I bought a suit, the finest tailor-made Had an act, then designed, with the ladies in mind Endure the debt I felt would be repaid I dreamed I would be emblazoned in neon The biggest, the best, above all the rest, wherever I'd play I dreamed I would be acknowledged the greatest The cream of the crop, it's good at the top, I was there to stay The loveliest girls would gather around me With photos to sign, they all would be mine for less than a smile My curtain would cue, resounding ovations Their deafening roar would ring out for more, I'd go off in style" The older that I become, my features are ageing My voice is still there, my gesture's precise, my talent would glow At times I've had bitterness, for nothing has happened I've struggled and strived, but never arrived, and I'm still unknown And yet, yet I believe that my time is coming If given the breaks, I've got what it takes to go all the way Then under my feet the stage would be pulsing Finally I'd be there in the spotlights glare, it would be my day For thirty years it's been an endless circle I've made the rounds, they always look the same I sing my songs, but people seldom listen They never care, for they don't know my name To keep alive, I've played the third-rate bookings I have no choice, I take what I can find Sleazy clubs, little pay, easy girls, sleep all day But in my dreams, I leave it far behind I dreamed that I'll be relating the story Of how I prevailed when I should have failed, in my quest for fame I dreamed I would be enjoying my leisure Taking life in stride, ladies at my side, wild from the game On opening night, I'll calmly be reading The thousands of words from those who admire my standing alone The stage light would dim, the moment would quicken My heart in my throat, hearing the first note, I'd be on my own I tried to find a gimmick, to lift me from darkness I've sung about love, I've ?????? songs, a stale joke or two If everything fails and I'm left in the shadows The fault isn't mine, I asked for a chance, but nothing came through I have no one to thank, for no one has offered To give me a hand, or take any stand, that's out of their way But deep in my heart, I know, I know that I have it And I'll get my due life and start anew, it will be my day (Dixieland music to end) (Transcribed by Mel Priddle & Monique Adriaansen - June 2005) ***** Italian version : MI VEDEVO GIÀ (Calabrese / Aznavour) Charles Aznavour (France) A diciott'anni la mia provincia grigia Abbandonai deciso ad arrivar, Portavo via più sogni che valigie, Deciso a conquistar la gran città. Presi così dal sarto più di nome L'abito blu, ch'era una novità E tra foto, canzoni ed orchestrazioni I miei risparmi son finiti là. Mi vedevo già sopra ai manifesti, Col mio nome grande, Più grande di chi non importa chi, Mi vedevo già, grande fra i modesti E firmavo foto, stringevo mani Di qua e di là. Il più grande dei grandi fantasisti Ed ogni successo la gente in piedi Acclamava me, Mi vedevo già elencare in liste Chi poteva a turno per una sera Abbracciarsi a me, Certo sto invecchiandomi Sempre in questi panni, Ma la voce è là, frutto d'esperienza E di capacità. Sono inacidito un po' Col passar degli anni, Però del mestiere ho tante idee Che non tradirò. Non domando che di calcar la scena, Ogni volta il cuore Davanti aL pubblico batterà. Non ho avuto mai un po' di fortuna, Non han mai capito Che ho del talento, Ma io ne ho. L'abito blu, Trent'anni che lo porto, Le mie canzoni far ridere solo me, Ogni scrittura mi butto a corpo morto E sopravvivo chi lo sa com'è. Conosco solo trionfi raccontati, Viaggi di notte e dame demodè, Miserabili paghe, valigie e tourné, Con pasti magri e scalcinati hotel. Mi vedevo già in fotografia, In inverno ai monti, l'estate al mare Con qualche star, Raccontare già la mia biografia Per i debuttanti con l'aria magica Di chi sà. Ogni mia prémiére era una marea, Mille telegrammi dal temutissimo Tout Paris, superato il crac Di quella platea, ritornavo in scena Fra i proiettori a cantare il bis. Ho tentato tutto ormai Per venire avanti, Ho provato il serio, ho provato il comico E l'éclaqué, se ho sbagliato tutto E resto in mezzo ai tanti Non è colpa mia, è colpa di Chi non mi ha capito mai. L'occasione a me l'hen negata in tanti, Altri son riusciti, avranno i soldi, Ma voce no. Ero troppo bravo, Ho vent'anni avanti, ma verrà Quel giorno che il mio talento Dimostrerò *****

    


International Lyrics Playground       Private Guitar Lessons in Connecticut!       Web Hosting with TotalChoice       Click and start earning!       Privacy Policy