Song Lyrics From Around The World

       Home | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |


What song will you find on Lyrics Playground today?

THOSE WERE THE DAYS (Music & Lyrics : Gene Raskin) Mary Hopkin Sandra Kim (Belgium) Once upon a time there was a tavern Where we used to raise a glass or two Remember how we laughed away the hours And dreamed of all the great things we would do Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days Then the busy years went rushing by us We lost our starry notions on the way If by chance I'd see you in the tavern We'd smile at one another and we'd say Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days Just tonight I stood before the tavern Nothing seemed the way it used to be In the glass I saw a strange reflection Was that lonely woman really me Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days Through the door there came familiar laughter I saw your face and heard you call my name Oh my friend we're older but no wiser For in our hearts the dreams are still the same Those were the days my friend We thought they'd never end We'd sing and dance forever and a day We'd live the life we choose We'd fight and never lose For we were young and sure to have our way. La la la la... Those were the days, oh yes those were the days ***** AN JENEM TAG (Those Were the Days) Dalida (France) Es war so ein Tag wie jeder andere und doch mir schien daß er ganz anders war denn du und ich wir gingen durch den Frühling und ringsum war die Welt so wunderbar An jenem Tag mein Freund da haben wir gemeint die Zeit blieb stehn allein nur für uns zwei doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht da war der Tag für uns schon längst vorbei La, la... Und der Sommer kam ins Lamd gezogen und es war ein langer heißer Tag doch für mich ist er so schnell verflogen als ich mit dir im Grase lag An jenem Tag mein Freund da haben wir gemeint die Zeit blieb stehn allein nur für uns zwei doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht da war der Tag für uns schon längst vorbei La, la... Und es wurde Herbst licht sind die Bäume und mir blieb der Blumen welker Rest verweht sind mit dem Wind auch unsere Träume und keiner von uns beiden hielt sie fest An jenem Tag mein Freund da haben wir gemeint die Zeit blieb stehn allein nur für uns zwei doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht da war der Tag für uns schon längst vorbei La, la... Es war so ein Tag wie jeder andere und doch ich weiß es gibt ihn niemals mehr denn für alles was wir heut versäumen gibt es morgen keine Wiederkehr An jenem Tag mein Freund da haben wir gemeint die Zeit blieb stehn allein nur für uns zwei doch ehe wir nachgedacht und alles wahrgemacht da war die Zeit für uns schon längst vorbei La, la... ***** LE TEMPS DES FLEURS (Those Were the Days) (Words by Eddy Marney) Dalida (France) Dans une taverne du vieux Londres Où se retrouvaient des étrangers Nos voix criblées de joie montaient de l'ombre Et nous écoutions nos cæurs chanter. C'était LE TEMPS DES FLEURS On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras tenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeun's et l'on croyait au ciel La... La... La... On était jeun's et l'on croyait au ciel Et puis sont venus les jours de brume Avec des bruits étrangers et des pleurs Combien j'ai passé de nuits sans lune A chercher la taverne dans mon cæur. Tout comme au temps des fleurs Où l'on vivait sans peur Où chaque jour avait un goût de miel Ton bras tenait mon bras Ta voix suivait ma voix On était jeun's et l'on croyait au ciel La... La... La... On était jeun's et l'on croyait au ciel Je m'imaginais chassant la brume Je croyais pouvoir remonter le temps Et m'inventais des clairs de lune Où tous deux nous chantions comme avant La... La... La... Ton bras etc... Et ce soir je suis devant la porte De la taverne où tu ne viendras plus Et la chanson que la nuite m'apporte Mon cæur déjà ne reconnaît plus C'était LE TEMPS DES FLEURS Etc... ***** QUELLI ERANO GIORNI (Daiano / Ruskin) Dalida (France) C'era una volta una strada Un buon vento mi porto laggiù E se la memoria non m'inganna All'angolo ti presentasti tu Quelli eran giorni si, erano giorni e tu Al mondo no Non chiedere di più Noi ballavamo un po , E senza musica Nel nostro cuore c'era molto più La, la, la... Poi si sa col tempo anche le rose Un mattino non fioriscon più E cosi andarono le cose Il buen vento non soffio mai più Quelli eran giorni si, erano giorni e tu Al mondo no Non chiedere di più E ripensandoci mi viene un nodo qui E se io canto questo non vuol dir La, la, la... Oggi son tornata in quella strada Un buon ricordo mi ha portata là Eri insième a un gruppo di persone E raccontavi cari amici miei Quelli eran giorni si, erano giorni e tu Al mondo no Non chiedere di più Noi ballavamo un po E senza musica Di passava la nostra gioventù La, la, la...

    





      Privacy Policy