Song Lyrics From Around The World

Home | Email Us | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Christmas | Soundtracks | Web Hosting with TotalChoice

big text small text home back forward print

WOULDN'T IT BE LOVERLY? From "My Fair Lady" (Alan Jay Lerner / Frederick Loewe) Recorded by : Toshiko Akiyoshi; Julie Andrews; Lynne Arriale; Ruby Braff; Rosanne Cash; Dave Catney; Ray Charles Singers; Rondi Charleston; Classic Jazz Quartet; Alma Cogan; Nat King Cole; Ray Conniff; Connie Evingson; Percy Faith; Robert Farnon Orch.; Forty Second Street Singers; Larry Goldings; Coleman Hawkins; Fiona Hendley; Shirley Horn; Lena Horne; Jack Jones; Glenn Kezer; London Philharmonic Orch.; London Promenade Orch.; London Theatre Orch.; Gloria Lynne; Shelly Manne; Paul Manuel; Kitty Margolis; Martine McCutcheon; The McGuire Sisters; Mabel Mercer; Marni Nixon; Oscar Peterson; Amy Pietz; Tito Puente; Johnny Richards; Liz Robertson; Marion Ryan; Sara K.; Peter Sellers; Ian Shaw; Jo Stafford; The Starlite Orch.; Tierney Sutton; Billy Taylor; Dame Kiri Te Kanawa; Andy Williams. It's rather dull in town, I think I'll take me to Paree. Mmmmmm. The mistress wants to open up The castle in Capri. Me doctor recommends a quiet summer by the sea! Mmmm, Mmmm, wouldn't it be loverly? Eliza All I want is a room somewhere, Far away from the cold night air. With one enormous chair, Aow, wouldn't it be loverly? Lots of choc'lates for me to eat, Lots of coal makin' lots of 'eat. Warm face, warm 'ands, warm feet, Aow, wouldn't it be loverly? Aow, so loverly sittin' abso-bloomin'-lutely still. I would never budge 'till spring Crept over me windowsill. Someone's 'ead restin' on my knee, Warm an' tender as 'e can be. 'ho takes good care of me, Aow, wouldn't it be loverly? Loverly, loverly, loverly, loverly [REPEAT] ***** WOULDN'T IT BE LOVERLY? (Alan Jay Lerner / Frederick Loewe) Peter Sellers - 1959 (Parody of the song written for the show "My Fair Lady", performed in Sellers' "Indian" voice) INTERVIEWER: I'd just like to say, uh, good afternoon, Mister Banerjee, and take this opportunity of welcoming you and your musicians to the studio. BANERJEE: I thank you very much. I'm very glad to have the opportunity of coming here. INTERVIEWER: Tell me, um, have you found that, uh, there has been great enthusiasm for George Bernard Shaw in India? BANERJEE: Oh, my goodness, yes. We, we, we have got a lot of people in India, and indeed in Pakistan, who are loving to hearing the words of George Bernard Shaw. We are saing to ourselves over there, "This man has got a great, white beard. So, therefore, he must have great knowledge." And so we are saying to ourselves that is what we are wanting, that is what we are wanting, we are wanting to hear words of this man so that so that we can learn them and sing them and play them. INTERVIEWER: Uh, have you visited the shrine of GBS in Ayot St Lawrence at all? BANERJEE: Well, indeed yes. We have all been there. We went on a bus coach tour to Ayr-Ayrton St Lawrence and we are saying to ourselves, "My goodness, here we are where the great man was living." And we went in the first place to look around and we are saying, that is where he was sleeping, and this is where he was eating, and this is another room, and, uh, all kinds of rooms in this house are very good for us to know of. INTERVIEWER: Have you, uh, taken the story of "My Fair Lady" and, uh, uh, as it stands, or have you changed it at all? What have you done with it? BANERJEE: Well, what, what we have done with it, you see, uh, I, I am playing, uh, what is called over here Professor Higgins. I am playing Professor Umbelahi (sic). I'm walking through the market place one day, uh, at, near Maharatchme (sic), which is near Bombay, you understand. And I'm walking by there, and I am saying to my friend who is with me, I say, "Look, there, over there is a beautiful untouchable girl, beautiful." And he says, "Oh, yes, but we, she is untouchable. We don't want to know her". Ah chut and cha (sic), I am making her touchable, that is what I am doing. You see, and I am saying to her, "Come with me, my dear, and I will make you a touchable". And she is saying to me, "No, I am untouchable, that's good enough for me." INTERVIEWER: Do you have a good cast? BANERJEE: Oh, yes indeed, I come from a very high caste. Oh yes, yes, oh yes, I can safely say that. INTERVIEWER: Uh, no, no, I wasn't referring to, what I mean is, is there a good cast in the, the show? BANERJEE: Well, yes, we have a very excellent cast. I'm sorry, I misunderstood you, you see. We have all kinds of stars from India. We have two people from Assam. We have another woman. Her has come all the way from Ceylon. INTERVIEWER: What, ah, what, ah, what have you called the songs? I mean have you changed the titles of the songs at all? BANERJEE: Oh yes, well naturally we, we, we have had to, um, um, ah, change one or two of the main songs, um, a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-ah, we have featured, we have now called "Get Me To The Taj Mahal On Time" and, um, ah, "I've Grown Accustomed To Your Dhoti". And I would like to sing for you now this beautiful song, uh, what we are doing on the tour, and I think, when you have heard it, you will say, "My goodness me, what a lovely song." Or words to that effect. All I want is a room somewhere Far a-way from the cold night air With one enormous chair Oh! would it not be lovely Lots of chocolate for me to eat Lots of coal making lots of heat Warm feet, warm hands, warm foot Oh! wouldn't it be lovely Oh! so lovely sitting abso-bloomin-lutely still Watcher cockie! I would never budge till Spring crept on the windowsill Someone's head is resting on my knee Warm and tender as she can be Who'll taking good care of me Oh! would it not be lovely Lovely, lovely, lovely (Indian Music) Aahhhh! Ooooooooooohhhhh! so loverly sittin' abso-bloomin-lutely still I would never budge till Spring crept on the windowsill Someone's head resting on my knee Warm and tender as she can be Who'll taking good care of me Oh! would it not be lovely (Lovely) Lovely (Lovely), lovely Would it not be lovely Would it not be lovely (Transcribed by Mel Priddle - January 2006) ***** SPANISH VERSION: AY, QUE GRAN FELICIDAD From "Mi Bella Dama" (Alan Jay Lerner / Frederick Loewe / Manolo Fabregas) Cristina Rojas - 1958 Coro: Me aburre estar en la ciudad, me largo pa' Paris. Hmmmmm Y mi costilla va a comprar seis casas en Capri. Hmmmmm A mí, el doctor me recetó las playas de Biarritz. Hmmmmm Ay, que gran felicidad. Rojas: Un cuartito en que de el sol, Una mesa y un colchón, Un gran, un gran sillón, Ay, que gran felicidad. 'chos bombones pa' masticar, 'chos maderos pa' quemar. Comer, dormir, cantar, Ay, que gran felicidad. Sin un golpe durante el día absolutamente dar, Ande yo caliente y que la gente se ría, Ja! Una frente a acariciar, Alguien dulce a quien amar, Que cuide bien de mí, Y yo felíz, con ser felíz, Muy felíz, tan felíz, Tan felíz, muy felíz. (Repetir) (Contributed by cschlereth - February 2006) *****

    


International Lyrics Playground       Private Guitar Lessons in Connecticut!       Web Hosting with TotalChoice       Click and start earning!       Privacy Policy