À LA PORTE DU JARDIN
(G. Lightfoot / G. Bontempelli)
Nana Mouskouri
Je vois ton geste
A la porte du jardin
Toi tu t'en vas, je reste
Et tu m'adresses
Un grand signe de la main
Et je connais le reste
Car je sais bien
Que tu m'oublies
Pour de menues merveilles
Pour une abeille
Que l'averse va noyer
Dans une rose du hallier
Il est si tendre
Le baiser que le matin
Les amoureux se prennent
Je dois attendre
A la porte du jardin
Que le soir te ramène
Car je sais bien
Que tu m'oublies
Pour un oiseau
Qui passe, pour un roseau,
Pour une ombre, pour un rien
Jusqu'à ce que tombe la nuit
Tombe, tombe la nuit
Jusqu'à ce que tombe la nuit
Tombe, tombe la nuit
Jusqu'à ce que tombe la nuit
*****
SONG FOR A WINTER'S NIGHT
(Gordon Lightfoot)
Gordon Lightfoot - 1967
Kenny Rankin - 1967
Nana Mouskouri - 1969
Tony Rice - 1986
Mary O'Hara - 1992
Sarah McLachlan - 1994
The lamp is burnin' low upon my table top
The snow is softly fallin'
The air is still within the silence of my room
I hear your voice softly callin'
If I could only have you near
To breathe a sigh or two
I would be happy just to hold the hands I love
Upon this winter night with you
The smoke is rising in the shadows overhead
My glass is almost empty
I read again between the lines upon the page
The words of love you sent me
If I could know within my heart
That you were lonely too
I would be happy just to hold the hands I love
Upon this winter night with you
The fire is dying now, my lamp is growing dim
The shades of night are liftin'
The mornin' light steals across my windowpane
Where webs of snow are driftin'
If I could only have you near
To breathe a sigh or two
I would be happy just to hold the hands I love
And to be once again with with you
To be once again with with you