Song Lyrics From Around The World

       Home | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |


What song will you find on Lyrics Playground today?

AMAYADORI Mayumi Itsuwa (Japan) Ekino homu de mikaketa Anata wa mukashi no koibito sono, natsukashi yokogao Omowazu koe o kaketa watashi Anata wa odoroita yo o ni Tabako o otoshite shimatta Kudake chitta honoo no hibi ga Tsuka no mani, yomigaeri Mitsume au, doo shiteru ima wa Arekara kimi wa, Genki ni shiteru wa Itsu datte watashi, Ocha demo nomou Sukoshi no jikan, Densha wa Toori sungite yuku Anata wa koohi kappu ni Kakkusatoo futatsu irete Ima no boku wa, konna mono sato Warai nagara Kami o kaki ageta Soo dakedo fushigi ne Anohi wakareta koto mo Tada amari ni wakasugita dakedato futari Tagai ni yurushi aeru Aishitawa, watashi Anata no koto o ima wa betsu betsu no Yume o ou kedo Meguri aiwa Sutekina koto ne Amayodori suru yoo ni futari Aishitawa, watashi Anata no koto o ima wa betsu betsu no Yume o ou kedo Meguri aiwa Sutekina koto ne Amayodori suru yoo ni futari (Contributed by Andy Edgar - January 2004) (Corrections by Nori Iwato - January 2004) ***** AMAYADORI (Sheltering From The Rain) Mayumi Itsuwa (Japan) Unexpectedly I met you on the platform You used to be my lover in the past Glancing at your sweet face in profile I can't stop myself from talking to you You seem to be surprised, you drop your cigarette Our bridges now have all been burned We stare at each other How are you doing since we last met I'm fine, my life is good Would you like to have a coffee The train goes past You still take two lumps of sugar in your coffee You say "You remember so well" Smiling and combing your hair with your hand Well, it was right that we separated back then We can forgive each other now We were just too young I loved you But we both had our own dreams to chase Coming across you again is wonderful It seems like we're sheltering from the rain I loved you But we both had our own dreams to chase Coming across you again is wonderful It seems like we're sheltering from the rain (Translated by Nori Iwato / Translation Corrected by Mel Priddle - January 2004)

    





      Privacy Policy