ARRIVEDERCI ROMA (Goodbye to Rome)
From the motion picture "Seven Hills of Rome"
(Pietro Garinei / Sandro Giovannini / Renato Ranucci / Carl Sigman)
Recorded by: Tony Alvarez; The Ames Brothers; Chet Atkins; Tony Bari;
Earl Bostic; Richard Clayderman; Perry Como; Vic Damone; Diego de Cossio;
Percy Faith; Hosé Fajardo; Sergio Franchi; Connie Francis; Pietro Garinei;
Georgia Gibbs; Gran Orquesta; Willis "Gator" Jackson; Sandór Deki Lakatos;
Abbe Lane; Lester Lanin; Mario Lanza; Julius LaRosa; James Last;
Guy Lombardo; Arthur Lyman; Mantovani; Dean Martin; Ricardo Mei;
Miramare Singers; Jean Morgan; Arthur Murray Orch.; 101 Strings Orch.;
Fausto Papetti; Emilio Pericoli; Joël Francisco Perri; Franck Pourcel;
Pérez Prado; Quadro Nuevo; Katyna Ranieri; Renato Rascel; Edmundo Ros;
Nino Rossano; The Sentimental Strings; Bobby Solo; The Starlite Singers;
Eric Tingstad; Tropical Ensemble; Jerry Vale; Benny Velarde;
Claudio Villa; Violines de Pego; Filippo Voltaggio; Roger Williams;
Finbar Wright.
Arrivederci Roma,
Goodbye, goodbye to Rome . . .
City of a million moonlit places,
City of a million warm embraces,
Where I found the one of all the faces,
Far from home!
Arrivederci Roma,
It's time for us to part,
Save the wedding bells for my returning,
Keep my lover's arms outstretched and yearning,
Please be sure the flame of love keeps burning,
In her heart!
City of a million moonlit places,
City of a million warm embraces,
Where I found the one of all the faces,
Far from home!
Arrivederci Roma,
It's time for us to part,
Save the wedding bells for my returning,
Keep my lover's arms outstretched and yearning,
Please be sure the flame of love keeps burning,
In her heart!
Arrivederci Roma,
Roma, Roma, Roma . . .
*****
ITALIAN VERSION:
T'invidio turista che arrivi,
t'imbevi de fori e de scavi,
poi tutto d'un colpo te trovi
fontana de Trevi ch'e tutta pe' te!
Ce sta 'na leggenda romana
legata a 'sta vecchia fontana
per cui se ce butti un soldino
costringi er destino a fatte tornà.
E mentre er soldo bacia er fontanone
la tua canzone in fondo è questa qua!
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Si ritrova a pranzo a Squarciarelli
fettuccine e vino dei Castelli
come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Si rivede a spasso in carozzella
e ripenza a quella "ciumachella"
ch'era tanto bellae che gli ha detto sempre "no!"
Stasera la vecchia fontana
racconta la solita luna
la storia vicina e lontana
di quella inglesina col naso all'insù
Io qui, proprio qui l'ho incontrata...
E qui...proprio qui l'ho baciata...
Lei qui con la voce smarrita
m'ha detto:"E' finita ritorno lassù!"
Ma prima di partire l'inglesina
buttò la monetina e sussurrò:
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Voglio ritornare in via Margutta
voglio rivedere la soffitta
dove m'hai tenuta stretta stretta accanto a te!
Arrivederci, Roma...
Non so scordarti più...
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
porto a Londra Trinità dei monti,
porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!"
Arrivederci, Roma...
Good bye...au revoir...
Mentre l'inglesina s'allontana
un ragazzinetto s'avvicina
va nella fontana pesca un soldo se ne va!
Arrivederci, Roma!
*****
SPANISH VERSION:
by Nat King Cole
ARRIVEDERCI ROMA, ADIÓS, GOODBYE, AU REVOIR
LLEVO LA NOSTALGIA DE TU CIELO
DE TU DULCE VINO DE CASTELLI Y
DE COMO HUELE EL VERDE DE LOS PINOS
AY DE MI!
ARRIVEDERCI ROMA, ADIÓS, GOODBYE, AU REVOIR
TODOS SON RECUERDOS QUE ME MATAN
DE AQUELLA JUVENTUD ENAMORADA
YO QUERÍA AMOR Y ELLA DECÍA SIEMPRE "NO"
QUIERO CAMINAR LAS MISMAS CALLES
SUSPIRAR LAS MISMAS PENAS
VOLVER A BESAR LOS MISMOS LABIOS
AY DE MI!
PUEDE QUE ALGÚN DÍA VUELVA A VERTE
VOLVER A ENAMORARME DE TU FUENTE
CUMPLIR EL JURAMENTO Y VIVIR SIEMPRE
JUNTO A TI
(Transcribed by Emiliano M.A. &
Sergio A. Garcia - January 2006)
*****