Song Lyrics From Around The World

       Home | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |


What song will you find on Lyrics Playground today?

AUTOBAHN Kraftwerk German Original: Wir fahr'n fahr'n fahr'n auf der Autobahn Vor uns liegt ein weites tal Die sonne scheint mit glitzerstrahl Die fahrbahn ist ein graues band Weisse streifen, gruener rand Jetzt schalten wir das radio an Aus dem lautsprecher klingt es dann: Wir fahr'n auf der Autobahn... ***** Translation to English: We are driving on the Autobahn In front of us is a wide valley The sun is shining with glittering rays The driving strip is a grey track White stripes, green edge We are switching the radio on From the speaker it sounds: We are driving on the Autobahn ***** Translation to portuguese: Estamos dirigindo na auto-estrada Em nossa frente há um amplo vale O sol está brilhando com raios reluzentes A pista é uma trilha cinza Faixas brancas, lateral verde Ligamos o rádio Do alto falante soa: Estamos dirigindo na auto-estrada ***** Translation to french: Nous roulons roulons roulons sur l'autoroute Devant nous s'étend une large vallée Le soleil brille de tous ses rayons La chaussée est une bande grise Bandes blanches, bord vert Nous allumons la radio Et entendons dans le haut-parleur: Nous roulons sur l'autoroute ***** Translation to slovak: Jazdíme a jazdíme a jazdíme po dial'nici Pred nami leí hlboké údolie Slnko svieti iarivými lúmi Vozovka je sivá stuka Biele iary, zelený kraj Zapíname rádio A z reproduktora znie: Jazdíme po dial'nici ***** Translation to spanish: Vamos conduciendo por la autopista Frente a nosotros esta un amplio valle El sol brilla con rayos brillantes La carretera es una pista gris Rayas blancas, borde verde Encendiendo la radiodel altavoz sale una melodía: Vamos conduciendo por la autopista (Contributed by Andy & Mogg - November 2002)

    





      Privacy Policy