GUMMI BEARS THEME SONG
Robert Long (Original Dutch version)1985
Dashing and Daring, Courageous and caring
Faithful and friendly with stories to share
All through the forest, they sing out in chorus
Marching along as their song fills the air
Gummi bears...bouncin here and there and everywhere
High adventure that's beyond compare
They are the Gummi Bears
Magic and Mystery are part of their history
Along with the secret of Gummi Beary Juice
The legend is growing, they take pride in knowing
They'll fight for what's right in all that they do
Gummi Bears bouncin here and there and everywhere
High adventure that's beyond compare
They are the Gummi Bears, they are the Gummi Bears
Dashing and daring, Courageous and caring
Faithful and friendly with stories to share
All through the forest they sing out in chorus
marching along as their song fills the air
Gummi Bears bouncin here and there and everywhere
High adventure that's beyond compare
They are the Gummi Bears
OoOo Gummi Bears
When a friend's in danger, they'll be there
Lines and Magics that we all can share
They are the Gummi Bears, they are the Gummi Bears
They are the Gummi Bears
The Theme Song in Spanish
Nobles, leales,
valientes, cordiales,
Viven momentos
de gran emoción.
En la espesura
hay mil aventuras,
siempre al compás
de su alegre canción.
Gummis son,
dando saltos entran en acción,
aparecen en cualquier rincón,
los Osos Gummi son.
Magia y gloria,
envuelven su historia,
y el sumo secreto
de un zumo especial.
Peligros constantes
superan triunfantes
durante su lucha
en contra del mal.
Gummis son,
dando saltos entran en acción,
aparecen en cualquier rincón,
los Osos Gummi son,
los Osos Gummi son.
The Theme Song in German
Back to top
Mutig und freundlich
So tapfer und gläubig
Fröhlich und frech
Kämpfen sie auch für Dich
Leben im Wald
Unter Bäumen und Steinen
In ihren Höhlen
Da sind sie zu haus'.
Gummibären
Hüpfen hier und dort und überall
Sie sind für dich da wenn du sie brauchst
Das sind die Gummibären
Lasst euch verzaubern
Von ihrem Geheimnis
Der Saft bringt die Kraft
Das Abenteuer lacht
Gemeinsam könnt ihr
So viel mehr noch erleben
Kommt doch hier her
Und singt einfach mit
Gummibären
Hüpfen hier und dort und überall
Sie sind für dich da wenn Du sie brauchst
Das sind die Gummibären
The Theme Song in Danish
Back to top
Hurtig og dristig og modig og listig
trofast og venlig som dagen er lang
solskin for oven og glad gennem skoven
går han afsted mens han synger en sang
Bubbi bjørn
hopper op og ned og hid og did
helt fortryllet når han ta'r sin tørn
så'n er en bubbi bjørn
Trylle recepter gi'r bjørnene kræfter
de får deres styrke af supersaftens kraft
og stolthed de ejer og klogskab gi'r sejr
over den ondskab de kæmper imod
Bubbi bjørn
hopper op og ned og hid og did
helt fortryllet når han ta'r sin tørn
så'n er en bubbi bjørn
så'n er en bubbi bjørn
The Theme Song in Polish v.1
Back to top
Dzielne Gumisie po lesie buszuja
Sani i Kabi wciaz tam psocic chca
Grafi madrala znow nam sie przechwala
Tami zajada jagody co krok
Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam
Bo Gumisie kazdy dobrze zna
Gumis to dzielny mis
Choc ksiaze Igthorn im ciagle przeszkadza
To Bunia ma przepis na gumisiowy sok
Choc Toadie sie stara, to Zami zna czary
Gumisie zwycieza - dla ogrow to szok
Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam
Bo Gumisie kazdy dobrze zna
Gumis to dzielny mis
Gumis to dzielny mis
The Theme Song in Polish v.2
Back to top
Misie harcuja, po lesie szarzuja
Wszedzie dzis (?) slychac donosny ich smiech
Zawsze zwycieskie, waleczne, rycerskie
Kazda przygoda zapiera nam dech
Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam
Bo Gumisie caly swiat juz zna
Gumis to fajny mis
Abra-Kadabra to czary i magia
Sekretem jest przepis na gumisiowy sok
Pan (?) Hokus-Marokus dostarcza zlych pokus
Lecz misie zwycieza - dla wroga to szok
Zobacz sam, jak Gumisie skacza tam i siam
Bo Gumisie caly swiat juz zna
Gumis to fajny mis
Gumis to fajny mis
The Theme Song in Russian
(From Russian into English)
All kids will love these bears,
Disney will tell us stories about them.
Smart, brave, kind, cute,
They are really faithful friends.
Chorus:
Gummi Bears
Will amuse us by their funny bounces.
You and I will visit them,
In the magic country of Gummi.
Disney will tell us mysteries,
The Gummi Juice will disclose a wonderful secret.
Naughty goblins [ogres] will be defeated,
The bear knights show no mercy.
Chorus.
In the magic country of Gummi. Mishki Gammi
(Transliteration of Russian version)
Etih medvedej polyubyat vse deti,
Skazki pro nih nam rasskazhet Disnej.
Lovkie, smelye, dobrye, milye,
Predannej vy ne vstrechali druzej.
Pripev:
Mishki Gammi
Nas rassmeshat zabavnymi pryzhkami.
V gostyah u nih my pobyvaem s vami,
V strane volshebnoj Gammi.
Tajny zavetnye Disnej nam povedaet,
Sok Gammi raskroet chudesnyj sekret.
Gobliny vrednye budut poverzheny,
Ot rycarej-mishek poschady im net.
Pripev.
V strane volshebnoj Gammi.
The Theme Song in Norwegian
Back to top
Lynsnar og listig,
durkdreven og dristig,
vågal og vennlig,
du vet hvem det er.
Hør hvor det synger,
langt inne i skogen.
En etter en kommer hoppende hær.
Chorus:
Bompibjøøørn!
Spretter fram når han vil ta sin tørn.
Spør om hva du ønsker og det gjør'n.
Sånn er en bompibjørn.
Trylling og trolldom
har fridd dem fra trelldom.
For de er alene,
med styrkedrikken sin.
De ønsker og være
i fred for å lære,
men de står dær ute,
de er livvakten din.
Chorus:
Bompibjøøørn!
Spretter fram når han vil ta sin tørn.
Spør om hva du ønsker og det gjør'n.
Sånn er en bompibjørn.
Sånn er en bompibjørn!
The Theme Song in French
Back to top
Moi je sais où sont les ours et les oursons
C'est la forêt, leur maison, leur adresse
Ils font trembler les géants et les dragons
Ces nouveaux chevaliers de la tendresse
Les Gummis [ouh ouh]
Tout pour la famille, c'est leur devise [ouh ouh]
Main dans la main, rien ne les divise
Nos amis les Gummis
Ils défendent la justice contre les méchants
Aident les pauvres et les déshérités
[Les Gummis]
Ils vont convaincre à combattre les tyrans
Ils sont joyeux dans leur témérité
Les Gummis [ouh ouh]
Courageux, futés quoi qu'on en dise [ouh ouh]
Coeurs en or, ils donneraient leur chemises
Nos amis les Gummis
Drôles et mignons avec leurs chapeaux à plumes
Chaque aventure trouve en eux les vainqueurs
[Les vainqueurs]
Chez les Gummis, le suspense est à la une
On tremble pour eux mais ils n'ont pas peur !
Refrain (Chorus):
Les Gummies [ouh ouh]
Sont toujours friands de friandises [ouh ouh]
Toujours émouvants dans les movies
Nos amis les Gummis
Les Gummis [ouh ouh]
Si tu es sage un soir par surprise [ouh ouh]
Dans tes rêves ils viendront faire la bise
Nos amis les Gummis
Refrain
Refrain
The Theme Song in Dutch
Ik huppel en spartel, vernetel en dartel
Maar nooit heb ik mij aan de mensen vertoond
Helder en luid klinkt mijn lied door de bossen
Eeuwen lang hebben wij daar al gewoond
Gummi beer springend red ik mij weer keer op keer
Daarom heet ook een Gummi beer
Ik ben een Gummi beer
Toveren en springen dat doe ik heel rap
Het geheim van mijn kracht zit in gummibessen sap
In vrijheid te leven is mijn hele streven
Ik vecht voor het goede want dat is mijn doel
Gummi beer springend red ik mij weer keer op keer
Daarom heet ook een Gummi beer
Ik ben een Gummi beer
Ik ben een Gummi beer
The Theme Song in Czech
Gumídci Méd(ové
Rázní a sme(lí
a s hrdými c(ely,
chte(jí se de(lit
o zázitky své.
Hlubokým lesem
se jejich zpe(v nese,
nebojte se,
ze jsou nemluvové.
Méd(ové,
skác(ou jako míc(ky gumové,
v pr(íbe(zích, jez mají úroven(,
Gumídci méd(ové.
Kouzla a divy
jdou staletí s nimi,
i tajemství zt(ávy,
jez nedají si vzít.
Jsou hrdí a ve(dí,
ze silou medve(dí,
se kdykoliv budou
za správnou ve(c bít.
Méd(ové,
skác(ou jako míc(ky gumové,
v pr(íbe(zích, jez mají úroven(,
Gumídci méd(ové.
Gumídci méd(ové!
The Theme Song in Hungarian
Télen és nyárban,
Hóban és sárban
Hõs maci bátran
A jó ügyhöz áll
Mindenki ébred
Ha zendül az ének
Hû macik víg dala
Bíztatva száll
Rajta hát! Bárhogy bömböl
tombol zúg a vész,
Bátor küzdelemre harcra kész
Ilyen a mackó nép
Kiskoruk óta a
titkuk a nóta
S a mágikus szörp is
A gumimaci lé!
Mindenkor gyõznek
És bárkit lefõznek
A harsona hív
És megdobban a szív!
Rajta hát! Bárhogy bömböl
tombol zúg a vész,
Bátor küzdelemre harcra kész
Ilyen a mackó nép!
Ilyen a mackó nép!
The Theme Song in Swedish
Snälla och rara helt underbara
och deras saga berättas igen
hörs deras sånger som för många gånger
djupt in i skogen där lever de än
Hipp hurra!
För här kommer bumbibjörnarna
studsar fram igenom sagorna
och vi får följa med
Bumbibärssaften, den magiska kraften
och visst blir man stark om man dricker utav den
ondska och törnar det klarar små björnar
de kämpar och godheten segrar igen
Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna
studsar fram igenom sagorna
och vi får följa med
och vi får följa med
Snälla och rara helt underbara
och deras saga berättas igen
hörs deras sånger som för många gånger
djupt in i skogen där lever de än
Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna
studsar fram igenom sagorna
och vi får följa med
Hipp hurra! För här kommer bumbibjörnarna
studsar fram igenom sagorna
och vi får följa med
och vi får följa med
och vi får följa med
(Contributed by =Ae= - March 2009)