JE M'VOYAIS DÉJÀ
Charles Aznavour (France)
Also recorded by :
Stephen Faulkner
Je m'voyais déjà
A dix-huit ans j'ai quitté ma province
Bien décidé à empoigner la vie
Le cœur léger et le bagage mince
J'étais certain de conquérir Paris
Chez le tailleur le plus chic j'ai fait faire
Ce complet bleu qu'était du dernier cri
Les photos, les chansons et les orchestrations
Ont eu raison de mes économies
Je m'voyais déjà en haut de l'affiche
En dix fois plus gros que n'importe qui mon nom s'étalait
Je m'voyais déjà adulé et riche
Signant mes photos aux admirateurs qui se bousculaient
J'étais le plus grand des grands fantaisistes
Faisant un succès si fort que les gens m'acclamaient debout
Je m'voyais déjà cherchant dans ma liste
Celle qui le soir pourrait par faveur se pendre à mon cou
Mes traits ont vieilli, bien sûr, sous mon maquillage
Mais la voix est là, le geste est précis et j'ai du ressort
Mon cœur s'est aigri un peu en prenant de l'âge
Mais j'ai des idées, j'connais mon métier et j'y crois encore
Rien que sous mes pieds de sentir la scène
De voir devant moi le public assis, j'ai le cœur battant
On m'a pas aidé, je n'ai pas eu d'veine
Mais au fond de moi, je suis sur d'avoir du talent
Ce complet bleu, y a trente ans que j'le porte
Et mes chansons ne font rire que moi
J'cours le cachet, j'fais du porte à porte
Pour subsister j'fais n'importe quoi
Je n'ai connu que des succès faciles
Des trains de nuit et des filles à soldats
Les minables cachets, les valises à porter
Les p'tits meublés et les maigres repas
Je m'voyais déjà en photographie
Au bras d'une star l'hiver dans la neige, l'été au soleil
Je m'voyais déjà racontant ma vie
L'air désabusé à des débutants friands de conseils
J'ouvrais calmement les soirs de première
Mille télégrammes de ce Tout-Paris qui nous fait si peur
Et mourant de trac devant ce parterre
Entré sur la scène sous les ovations et les projecteurs
J'ai tout essayé pourtant pour sortir de l'ombre
J'ai chanté l'amour, j'ai fait du comique et d'la fantaisie
Si tout a raté pour moi, si je suis dans l'ombre
Ce n'est pas ma faut' mais cell' du public qui n'a rien compris
On ne m'a jamais accordé ma chance
D'autres ont réussi avec un peu de voix mais beaucoup d'argent
Moi j'étais trop pur ou trop en avance
Mais un jour viendra je leur montrerai que j'ai du talent
*****
English version :
IT WILL BE MY DAY
(Je M'Voyais Déjà)
(Charles Aznavour / Robert E. Morrison)
Charles Aznavour - 1970
At eighteen I grew restless for the city
I'd see its lights that beckoned from afar
I packed my dreams, assured I'd be successful
I'd sing my songs, I'd soon become a star
I needed clothes to make the right impression
I bought a suit, the finest tailor-made
Had an act, then designed, with the ladies in mind
Endure the debt I felt would be repaid
I dreamed I would be emblazoned in neon
The biggest, the best, above all the rest, wherever I'd play
I dreamed I would be acknowledged the greatest
The cream of the crop, it's good at the top, I was there to stay
The loveliest girls would gather around me
With photos to sign, they all would be mine for less than a smile
My curtain would cue, resounding ovations
Their deafening roar would ring out for more, I'd go off in style"
The older that I become, my features are ageing
My voice is still there, my gesture's precise, my talent would glow
At times I've had bitterness, for nothing has happened
I've struggled and strived, but never arrived, and I'm still unknown
And yet, yet I believe that my time is coming
If given the breaks, I've got what it takes to go all the way
Then under my feet the stage would be pulsing
Finally I'd be there in the spotlights glare, it would be my day
For thirty years it's been an endless circle
I've made the rounds, they always look the same
I sing my songs, but people seldom listen
They never care, for they don't know my name
To keep alive, I've played the third-rate bookings
I have no choice, I take what I can find
Sleazy clubs, little pay, easy girls, sleep all day
But in my dreams, I leave it far behind
I dreamed that I'll be relating the story
Of how I prevailed when I should have failed, in my quest for fame
I dreamed I would be enjoying my leisure
Taking life in stride, ladies at my side, wild from the game
On opening night, I'll calmly be reading
The thousands of words from those who admire my standing alone
The stage light would dim, the moment would quicken
My heart in my throat, hearing the first note, I'd be on my own
I tried to find a gimmick, to lift me from darkness
I've sung about love, I've ?????? songs, a stale joke or two
If everything fails and I'm left in the shadows
The fault isn't mine, I asked for a chance, but nothing came through
I have no one to thank, for no one has offered
To give me a hand, or take any stand, that's out of their way
But deep in my heart, I know, I know that I have it
And I'll get my due life and start anew, it will be my day
(Dixieland music to end)
(Transcribed by Mel Priddle & Monique Adriaansen - June 2005)
*****
Italian version :
MI VEDEVO GIÀ
(Calabrese / Aznavour)
Charles Aznavour (France)
A diciott'anni la mia provincia grigia
Abbandonai deciso ad arrivar,
Portavo via più sogni che valigie,
Deciso a conquistar la gran città.
Presi così dal sarto più di nome
L'abito blu, ch'era una novità
E tra foto, canzoni ed orchestrazioni
I miei risparmi son finiti là.
Mi vedevo già sopra ai manifesti,
Col mio nome grande,
Più grande di chi non importa chi,
Mi vedevo già, grande fra i modesti
E firmavo foto, stringevo mani
Di qua e di là.
Il più grande dei grandi fantasisti
Ed ogni successo la gente in piedi
Acclamava me,
Mi vedevo già elencare in liste
Chi poteva a turno per una sera
Abbracciarsi a me,
Certo sto invecchiandomi
Sempre in questi panni,
Ma la voce è là, frutto d'esperienza
E di capacità.
Sono inacidito un po'
Col passar degli anni,
Però del mestiere ho tante idee
Che non tradirò.
Non domando che di calcar la scena,
Ogni volta il cuore
Davanti aL pubblico batterà.
Non ho avuto mai un po' di fortuna,
Non han mai capito
Che ho del talento,
Ma io ne ho.
L'abito blu,
Trent'anni che lo porto,
Le mie canzoni far ridere solo me,
Ogni scrittura mi butto a corpo morto
E sopravvivo chi lo sa com'è.
Conosco solo trionfi raccontati,
Viaggi di notte e dame demodè,
Miserabili paghe, valigie e tourné,
Con pasti magri e scalcinati hotel.
Mi vedevo già in fotografia,
In inverno ai monti, l'estate al mare
Con qualche star,
Raccontare già la mia biografia
Per i debuttanti con l'aria magica
Di chi sà.
Ogni mia prémiére era una marea,
Mille telegrammi dal temutissimo
Tout Paris, superato il crac
Di quella platea, ritornavo in scena
Fra i proiettori a cantare il bis.
Ho tentato tutto ormai
Per venire avanti,
Ho provato il serio, ho provato il comico
E l'éclaqué, se ho sbagliato tutto
E resto in mezzo ai tanti
Non è colpa mia, è colpa di
Chi non mi ha capito mai.
L'occasione a me l'hen negata in tanti,
Altri son riusciti, avranno i soldi,
Ma voce no. Ero troppo bravo,
Ho vent'anni avanti, ma verrà
Quel giorno che il mio talento
Dimostrerò
*****