J'EN DÉDUIS QUE JE T'AIME
(Paroles et Musique : Charles Aznavour)
Charles Aznavour (France) - 1959
Par la peur de te perdre et de ne plus te voir
Par ce monde insensé qui grouille dans ma tête
Par ces nuits sans sommeil où la folie me guette
Quand le doute m'effleure et tend mon cœur de noir
J'en déduis que je t'aime
J'en déduis que je t'aime
Par le temps que je prends pour ne penser qu'à toi
Par mes rêves de jour où tu règnes en idole
Par ton corps désiré de mon corps qui s'affole
Et l'angoisse à l'idée que tu te joues de moi
J'en déduis que je t'aime
J'en déduis que je t'aime
Par le froid qui m'étreint lorsque je t'aperçois
Par mon souffle coupé, par mon sang qui se glace
Par la désolation qui réduit mon espace
Et le mal que souvent tu me fais malgré toi
Par la contradiction de ma tête et mon cœur
Par mes vingt ans perdus qu'en toi je réalise
Par tes regards lointains qui parfois me suffisent
Et me font espérer en quelques jours meilleurs
J'en déduis que je t'aime
J'en déduis que je t'aime
Par l'idée que la fin pourrait être un début
Par mes joies éventrées par ton indifférence
Par tous les mots d'amour qui restent en souffrance
Puisque de te les dire est pour moi défendu
J'en déduis que je t'aime
J'en déduis mon amour.
*****
LOVE AT LAST YOU HAVE FOUND ME
(J'En Déduis Que Je T'Aime)
(Aznavour / Worth)
Charles Aznavour - 1959
Lana Cantrell - 1998
Is it true what I feel
Is sunsine really rain
Is laughter really pain
Do flowers cry in sorrow
Do the rivers that flow
Turn salty by the sea
Bitter teardrops for me
Is life just one tomorrow
Love at last you have found me
Love at last you have found me
Does a kiss mean a fire
That never knows a flame
Does my heart play a game
By telling me I'm living
Are my words not my own
The stupid things I say
Like a child making play
I don't know what I'm giving
Love at last you have found me
Love at last you have found me, but
Now the storm begins
The wild, exotic wind
Soft words caressed with pain
Sweet smiles that hide a look of shame
Madness in our sighs
Then fickle tears and rice
But I will face it all
To look into your eyes
You have conquered my soul
And taken me away
Blindly groping my way
Not knowing, never caring
In the stillness of night
I feel you by my side
And yet I want to hide
From sadness we are sharing
Love at last you have found me
Love at last you have found me
So this is my way
Have others gone before
Is love an open door
Mine just for the taking or
Will I be afraid
So lost and so alone
Are your lips mine alone
What is this we are making
Love at last you have found me
Love at last you are mine
(Transcribed by Mel Priddle - June 2003)
*****
NE DEDUCO CHE T'AMO
(Calabrese / Aznavour)
Charles Aznavour (France)
Dal timore che ho di privarmi di te
E dall'assurdità che vive la mia testa,
Per ogni notte che il sonno non arresta,
Quando il dubbio mi sfiora nell'immobilità,
Ne deduco che t'amo,
Ne deduco che t'amo.
Da tutto il tempo che io non penso che a te,
Da tutti i sogni miei dove regni tu sola,
Dal mio corpo che ormai è il tuo corpo che vuole,
Tormentato a pensare che tu giochi con me,
Ne deduco che t'amo,
Ne deduco che t'amo.
La stretta che mi dà il rivedere te,
Emozione che dà il respiro affrettato,
Dall'inutilità del mio mondo isolato
E dal male che fai non volendolo a me,
Dalle contrarietà che combattono in me,
Dall'età che non ho e con te posso avere,
Dal bisogno che ho del tuo sguardo lontano,
Che può farmi sperare nel futuro con te,
Ne deduco che t'amo,
Ne deduco che t'amo.
E dalla fine che è preludio per me
E la tua vanità ha lasciato sospesa,
Dalle frasi che in me sono morte in attesa
E dedicare a te è proibito per me,
Ne deduco che t'amo,
Ne deduco che t'amo.