LA DICHA DEL AMOR
(V. Cosma / N. Gimble / Andreu)
Nana Mouskouri
Encontré la dicha del amor
Sin buscar, el hasta mi llegó
El azar y la locura van
Juntos y más allá
Cruzando el mar y el tiempo
Si escribí, páginas que borré
Algo que para mi se fué
Nada habrá que me haga recordar
Porque puede más la dicha del amor
Y si mi vida ahora es amarte
Y mis caminos son felicidad
Soy como un pájaro alegre que vuela
Como un niño feliz
Encontré la dicha del amor
Sin buscar, el hasta mi llegó
El azar y la locura van
Juntos y más allá
Cruzando el mar y el tiempo
Escribí, páginas que borré
Todo lo que viví, olvidé
Va no hay lluvias ni temporal
Porque puede más la dicha del amor
Encontré la dicha del amor
Sin buscar, el hasta mi llegó
El azar y la locura van
Juntos y más allá
Cruzando el mar y el tiempo
Escribí, páginas que borré
Todo lo que viví, olvidé
Va no hay lluvias ni temporal
Porque puede más la dicha del amor
*****
ONLY LOVE
(Vladimir Cosma)
Nana Mouskouri
Only love can make a memory
Only love can make a moment last.
You were there
And all the world was young
And all its songs unsung,
And I remember you then,
When love was all,
All you were living for,
And how you gave that love to me.
Only then I felt my heart was free,
I was part of you and you were all of me.
Warm were the days and the nights of those years,
Painted in colors to outshine the sun.
All of the words and the dreams and the tears
Live in my remembrance.
Only love can make a memory,
Only love can make that moment last,
Life was new
There was a rage to live,
Each day a page to live,
And I remember you then,
When love was all,
All you were living for,
And how you gave that love to me.
Only then I knew my heart was free,
I was part of you and you were all of me.
(Contributed by Andy Edgar & Carlene Bogle - August 2nd, 2002)
*****
L'AMOUR EN HÉRITAGE
(V. Cosma / N. Gimble / P. Delanoë)
Nana Mouskouri
J'ai reçu l'amour en héritage
Un matin au pays des cigales
La folie et le génie voyagent
Bien au-delà du temps
Bien par-dessus les océans
J'en ai lu j'en ai tourné des pages
Pendant mes années folles ou sages
Pour quelqu'un qu'on ne met pas en cage
C'est un beau cadeau l'amour en héritage
Et si ma vie se traduit en je t'aime
Si mes chemins ont croisé des torrents
On est toujours un oiseau de bohème
Une enfant du printemps
J'ai reçu l'amour en héritage
Un matin au pays des cigales
La folie et le génie voyagent
Bien au-delà du temps
Bien par-dessus les océans
J'en ai lu j'en ai écrit des pages
Avant de poser mes bagages
J'en ai vu tomber des pluies d'orage
Avant de trouver l'amour en héritage
J'ai reçu l'amour en héritage
Un matin au pays des cigales
La folie et le génie voyagent
Bien au-delà du temps
Bien par-dessus les océans
J'en ai lu j'en ai écrit des pages
Avant de poser mes bagages
J'en ai vu tomber des pluies d'orage
Avant de trouver l'amour en héritage
*****
ABER DIE LIEBE BLEIBT
(V. Cosma / N. Gimble / M. Kunze)
Nana Mouskouri
Zeit wird raum, aber die liebe bleibt
Zeit wird Raum, aber die Liebe bleibt
Wunsch wird Traum, aber die Liebe bleibt
Wenn uns auch das Leben vieles nahm
Was ich von dir bekam das werd ich nie verlieren
Der Schmerz vergeht, aber die Liebe bleibt
Und gibt der Hoffnung einen Sinn
Was die Welt in goldene Bücher schreibt
Macht nicht wirklich reich, aber die Liebe bleibt
Manchmal bin ich wie ein Vogel im Wind
Frierend im Schnee und vom Sonnenschein blind
Und wenn ich doch noch Geborgenheit find
Denn weil du mir nah bist
Ja wird nein, aber die Liebe bleibt
Wahrheit - Schein, aber die Liebe bleibt
Gehst du auch nie wieder neben mir
Was ich erhielt von dir werden wir bald erleben
Die Spur vergeht aber die Liebe bleibt
Und gibt der Sehnsucht einen Halt
Was im Strom der Zeit vorübertreibt
Wird Erinnerung, aber die Liebe bleibt
Zeit wird Raum, aber die Liebe bleibt
Wunsch wird Traum, aber die Liebe bleibt
Wenn uns auch das Leben vieles nahm
Was ich von dir bekam das werd ich nie verlieren
Der Schmerz vergeht, aber die Liebe bleibt
Und gibt der Hoffnung einen Sinn
Was die Welt in goldene Bücher schreibt
Macht nicht wirklich reich, aber die Liebe bleibt