LE PETIT CHEMIN DE PIERRE
(G. Ciofi / E. Bonagura / J. Patrick, 1957)
Dalida (France)
Je n'oublierai jamais le gai trajet que fait
Le petit chemin de pierres
Parmi le lierre et les genets
Là tu disais que tu m'aimais que tu m'aimais
M'aimerais la vie entière douce prière que j'écoutais
La joie chantait dans nos cœur
Battant la même mesure
Nos yeux brillaient d'un éclat plus chaud
Que les feux du ciel
La terre autour de nous deux
tournait à si folle allure
Que notre amour semblait surnaturel
Mais aujourd'hui
je prie, je crie, je fuis, je suis
Seule avec toute ma peine
Pauvre rengaine que sont mes nuits
Car j'ai laissé mon cœur lassé, blessé, brisé
Sur notre chemin de pierres
Si solitaire et délaissé
Cruel mirage que ce chemin
Trop beau voyage sans lendemain
*****
STAIRWAY TO THE SEA
(Written by Enzo Bonagura / Albert Askew Beach / Giuseppe Cioffi)
Johnny Mathis
Deep in the night I climb the stairway to the sea
And pretend you are there beside me, so close beside me, watching the sea
I see us there upon the stairway to the sea
Where the mist softly kissed two lovers, hiding from others our love by the sea
CHORUS
Why try to find a new love when your voice keeps calling me?
I'm just a lonely pris'ner of the stairway to the sea
And there you'll find me waiting for the day of your return
But till that day how memories can burn
This is my prayer upon the stairway to the sea
That you soon will be there before me, whisp'ring "Adore me" there by the sea
And there you'll find me waiting for the day of your return
But till that day how memories can burn
This is my prayer upon the stairway to the sea
That you soon will be there before me, whisp'ring "Adore me" there by the sea
There by the sea
There by the sea!
*****
SCALINATÈLLA
(Bonagura / Cioffi)
Scalinatèlla,
longa
longa
longa
longa
Strettulélla
strettulélla,
addó' sta chella
'nnammuratèlla?
Nun spónta ancora...
zuc
zuc
zuc
zuc:
zucculillo
zucculillo,
pe' 'sta viarèlla
scarrupatèlla!
Addó' mme ne vogl'í, t''o ddico...e crídeme...
addó' se ne pò ghí chi è stanco 'e chiágnere?!
Scalinatèlla
saglie
'ncielo
o scinne
a mare
cercammélla
trovammélla,
pòrtame a chella
sciaguratèlla!
Chella s'è 'nnammurata 'e nu pittore
ca pitta Capre e parla furastiero...
e i' porto 'mpiétto nu dulore 'e core
e sento che mm'accide stu penziero!
Scalinatèlla
longa
longa
ecc.
A ghiuorne a ghiuorne parte nu vapore...
A ghiuorne 'ammore mio se vótta a mare!