LOIN DE MOI
(J. Tillotson / G. Aber, 1961)
Dalida (France)
L'ennui m'enchaîne
Je n'y peut rien
Quoi qu'il advienne
L'ennui me tient
Dans la nuit je supplie, je crie et je prie
Où es-tu? Que fais-tu? Loin de moi
La nuit je traîne
Comme une croix
Toute ma peine
N'entends-tu pas
C'est ma voix qui supplie, qui prie et te crie
Où es-tu? Que fais-tu? Loin de moi
Je crois toujours
A ton retour
Au fol espoir
De te revoir
Plus que jamais
Je veux t'aimer
Alors j'attends viendras-tu?
Mais quand?
L'ennuie me ronge
Tout doucement
Il me replonge
Dans mes tourments
C'est mon cœur qui supplie qui prie et te crie
Où es-tu? Que fais-tu? Loin de moi
Où es-tu? Que fais-tu? Loin de moi
*****
WITHOUT YOU
Johnny Tillotson
You made me happy, you made me sing
But now without you, I've lost everything
And I know, know it's true that I-I must go throu-ou-gh
All my life (all my life) all my life (all my life)
Wi-ithout yo-ou-ou (wi-ithout you)
No one to talk to when I'm alone
No one to call me, call me her own
And I know, know it's true that I-I must go throu-ou-gh
All my life (all my life) all my life (all my life)
Wi-ithout yo-ou-ou (wi-ithout you)
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: Maybe tomorrow
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: Maybe in time
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: I'll find an angel
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: Who wants to be mine
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: Someone who needs me
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: Like I'm needing you
(dum-dum-dum-dum)
SPOKEN: Someone to love me and to always be true
But, oh my darling (oh-oh oh yes)
I love you still (he loves you still)
I dream about you (oh-oh oh yes)
And I always will (he always will)
And I know, know it's true that I-I must go throu-ou-gh
All my life (all my life) all my life (all my life)
Wi-ithout you (wi-ithout you)