MISSCHIEN WORDT HET MORGEN BETER
(Cornelis Vreeswijk)
Cornelis Vreeswijk
Hier zit ik op een vuilnishoop
Ik kijk droevig om me heen
Ik zie vodden en oude flessen
Excuseert u me, ik ween
Ja, ik huil een paar dikke tranen
En ik zing met benard gemoed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Want burgers, het is een rotzooi
Van het einde tot het begin
Of bent u vooruitstrevend?
Haha! Daar blijf ik bijna in!
Een merkwaardig soort illusie:
Naar de afgrond coûte que coûte
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
De wereld is vol van dingen
Waar de mensen bang voor zijn
De een kan niet tegen vrouwen
En de ander niet tegen wijn
Eerlijk zullen we alles delen
Jij het zuur en ik het zoet
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Maar het wordt toch nooit goed
Als ik ziek ben, bel ik de dokter
En dat vindt die man wel leuk
Maar radioactieve uitslag
En radioactieve jeuk
Daar bestaan er geen pillen tegen
En het helpt niet wat je doet
En misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
Onder ons gezegd, burgers,
De wereld is op en neer
Het is een vreselijke bende
Vindt u ook niet, mijnheer
Ik zie helemaal geen strand meer
Tussen eb en tussen vloed
En misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
En misschien wordt het morgen beter
Al wordt het toch nooit goed
(Transcribed by Frederik Christiaansen - February 2003)