Song Lyrics From Around The World

       Home | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |


What song will you find on Lyrics Playground today?

MUSTAPHA (Bob Azzam / Eddie Barclay) Bob Azzam (France) - 1960 Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro. {2x} Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila attaarim Éronquérim matché éma hatchim. Thala aya Mustapha yaémil quélam Hénéal quamé bémane avénéal quélam Where my live oh guest oh guest, yes my love Oh guest oh guest {2x} Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila atha harim Éronquérim matché éma hatchim. Quand je t'ai vu sur le balcon Tu m'as dit monte et ne fait pas d' façon. {2x} Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro {2x} Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila atha harim Éronquérim matché éma hatchim. Tu m'as allumé avec une allumette Et tu m'as fait perdre la à tête {2x} Chéri je t'aime chéri je t'adore, como la salsa de pomodoro {2x} Y a Mustapha, y a Mustapha Anavaé badia Mustapha Ça va chérim faila atha harim Éronquérim matché éma hatchim. ***** MUSTAPHA Corry Brokken (The Netherlands) Onder de manen schijnende platanen Wil ik jouw Sultan zijn, wees jij dan mijn Sultane Wat kunnen jou goud en juwelen schelen? In de Sahara kun je spelen met kamelen Dat zegt m'n vriendje, Mustapha Hij meent het goed de snoes, maar ja Hij is van origine een Arabier Dat bier is best, maar 'k blijf toch liever hier Hele kisten vijgen heb ik in depot Alles kan je krijgen, alles geef ik je cadeau Als je maar van mij wilt houen, en terzijnertijd wilt trouwen Gaan we een oase bouwen, en een Arabiertje brouwen Dat zegt m'n vriendje, Mustapha Hij meent het goed de snoes, maar ja Hij is van origine een Arabier Dat bier is best, maar 'k blijf toch liever hier Wat moet je in dit kouwe kikkerland? In de Sahara heb je enkel zon en zand Wat moet je in zo'n zebrapadenstad? Wij hebben echte zebra's en geen paden, schat Onder de manen schijnende platanen Wil ik jouw Sultan zijn, wees jij dan mijn Sultane Hier is een ring, een dure, dus bewaar hem In 't laatje links van de penantkast, in de harem Dat zegt m'n vriendje, Mustapha Hij meent het goed de snoes, maar ja Hij is van origine een Arabier Dat bier is best, maar 'k blijf toch liever hier En wil je uit, dan zeg je "lieve man, Kom doe je tulband en je beste kaftan aan" Dan nemen wij de vroege karavaan En komen 's avonds laat bij onze buren aan Onder de manen schijnende platanen Wil ik jouw Sultan zijn, wees jij dan mijn Sultane 'k Heb 16 vrouwen thuis, da's aardig veel ja Maar jij wordt 17de, jij wordt hun akela Dat zegt mijn vriendje, Mustapha Hij meent het goed de snoes, maar ja 't Is best een nette en correcte vent Maar vriend, hij heeft geen centje temperament (Transcribed by Monique Adriaansen - March 2006) *****

    





      Privacy Policy