NE JOUE PAS
Titre original: "What Good Does It To Me"
(Paroles: Jean-Louis Constantin / Musique: A.J. Marotta & Guy Hemric)
Pétula Clark
autres interprètes: Dalida (1959), Yvette Giraud, Jean Paul Mauric
Surtout ne joue pas
Ne joue pas avec mon cœur
Car il est crois-moi
Plus fragil' que moi, mon cœur
Tu peux si tu veux
Te consoler en jouant
Du rir' de mes yeux
Qui ne voient que toi pourtant
Tu peux si tu veux
Te consoler en voyant
Au fond de mes yeux
Mon cœur qui ne bat
Qui ne bat que pour toi
Pour toi qui ne penses
Qu'à jouer avec mon cœur
Mon cœur sans défense
Devant la joie de ton cœur.
Surtout ne joue pas
Ne joue pas avec mon cœur
Car il est crois-moi
Plus fragil' que moi, mon cœur
La la la la la
La la la la la la la
La la la la la
La la la la la la la
Tu peux aux étoiles
Te confier en souriant
Des larmes qui voilent
Mes yeux qui ne voient
Qui ne voient que par toi
Par toi qui ne penses
Qu'à jouer avec mon cœur
Mon cœur sans défense
Devant la joie de ton cœur
Ton cœur qui ne bat plus
Que pour moi !
{Chœurs : Joue pas, joue pas, ne joue pas.}
*****
SPEEL NIET MET MIJN HART
(Marotta / Hemric / Remo / Aleda)
Dalida (France)
Speel niet met mijn hart
Want als het ooit breken zal
Van leed en van smart
Dan breekt het alleen door jou
Speel niet met mijn hart
Maar wees er toch eerlijk mee
Zo kunnen we liefste
Gelukkig zijn met z’n twee
Mijn hart doet nog meer
Dan jij ooit verwachten zal
Het roept telkens weer
Ik hou zo van jou
Speel niet met mijn hart
Want als het ooit breken zal
Van leed en van smart
Dan breekt het alleen door jou
Speel niet met mijn hart
Maar wees er toch eerlijk mee
Zo kunnen we liefste
Gelukkig zijn met z’n twee
Mijn hart doet nog meer
Dan jij ooit verwachten zal
Het roept telkens weer
Ik hou zo van jou…
Speel niet met mijn hart
Het vraagt om bemind te zijn
Het waarborgt mijn hart
De liefde van jou pracht
Dat klopt alleen, alleen, alleen
Voor mij.