PADAM, PADAM
Edith Piaf (France)
Cet air qui m'obsède jour et nuit
Cet air n'est pas né d'aujourd'hui
Il vient d'aussi loin que je viens
Traîné par cent mille musiciens
Un jour cet air me rendra folle
Cent fois j'ai voulu dire pourquoi
Mais il m'a coupé la parole
Il parle toujours avant moi
Et sa voix couvre ma voix
Padam...padam...padam...
Il arrive en courant derrière moi
Padam...padam...padam...
Il me fait le coup du souviens-toi
Padam...padam...padam...
C'est un air qui me montre du doigt
Et je traîne après moi comme un drôle d'erreur
Cet air qui sait tout par coeur
Il dit: "Rappelle-toi tes amours
Rappelle-toi puisque c'est ton tour
'y a pas d'raison pour qu'tu n'pleures pas
Avec tes souvenirs sur les bras..."
Et moi je revois ceux qui restent
Mes vingt ans font battre tambour
Je vois s'entrebattre des gestes
Toute la comédie des amours
Sur cet air qui va toujours
Padam...padam...padam...
Des "je t'aime" de quatorze-juillet
Padam...padam...padam...
Des "toujours" qu'on achète au rabais
Padam...padam...padam...
Des "veux-tu" en voilà par paquets
Et tout ça pour tomber juste au coin d'la rue
Sur l'air qui m'a reconnue
...
Écoutez le chahut qu'il me fait
...
Comme si tout mon passé défilait
...
Faut garder du chagrin pour après
J'en ai tout un solfège sur cet air qui bat...
Qui bat comme un coeur de bois...
********************
PADAM, PADAM (Vera Lynn)
Henri Alexander Contet / Norbert Glanzberg /
Mann Holiner / Alberta Nicols
1952
as recorded by Vera Lynn
Padam, padam, padam,
How it echoes the beat of my heart!
Padam, padam, padam,
All the promises never to part.
Padam, padam, padam,
Once again you are whispering low,
Hold me closer my darling,
I love you so,
And don't, oh don't let me go!
A haunting relentless refrain
Keeps hurling itself at my brain!
Continuing endlessly on,
Taunt me with days that are gone!
Determined, it seems, to prevent me
From freeing myself from its spell,
Intent to forever torment me
With all I recall but too well!
Night and day,
Drumming away!
Padam, padam, padam,
In each beat the caress of your smile;
Padam, padam, padam,
All the bliss that was ours for a while!
Padam, padam, padam,
How it echoes the joyous duet
That our hearts started singing the night we met,
The song that we'll not forget!
Every heartache, each tear and each sigh,
As my memories pass silently by.
Padam, padam, padam,
Passing by in an endless review;
All the yesterdays squandered before I knew
There'd be today without you!
(Transcribed by Peter Akers - October 2012)