QUANDO NASCE UN NUOVO AMORE
(Dossena / Jouveau / Barnel)
Dalida (France)
Lui é un musicista di un piano bar
Due lire in tasca e nient di più
Ma in quanto a sogni lui è un re
Lui solo un ragazzo di un piano bar
Quando son triste vado laggù
Sono sicura che lo sa
E cosi lui suona soltanto per me
Nessun'altro esiste più
E la notte sembra riempirsi di sole e di felicità
Quando nasce un nuovo amore
Nemmeno tu lo sai
Nasce dentro piano piano
Non riesci più a mandarlo via
Cosi forte all'improviso
Che tu non sei più tu
Quando nasce un nuovo amore
Non chieder mai perchè
Si, oggi di nuovo torno da lui
Lui mi sorride ed io so perchè
Che dolée intensa c'è tra noi
Poi, usciamo insieme per la città
Che strana luce negli occhi suoi
O è l'alba che si accende ormai
E noi due restiamo in silenzio cosi
E nient'altro esiste più
Fino a quando il primo raggio di sole
Risveglia la città
Quando nasce un nuovo amore
Nemmeno tu lo sai
Nasce dentro piano piano
Non riesci più a mandarlo via
Cosi forte all'improviso
Che tu non sei più tu
Quando nasce un nuovo amore
Non chieder mai perchè
~Musique~
Quando nasce un nunovo amore
Nemmeno tu lo sai
Quando nasce un nuovo amore
Non chieder mai perchè.
*****
MOURIR SUR SCÈNE
(Paroles : M. Jouveaux - Musique : J. Barnel 1983)
Dalida
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Quand le rideau un jour tombera
Je veux qu'il tombe derrière moi
Viens, mais ne viens pas quand je serai seul
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
Je veux choisir ma mort aussi
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
Et d'autres en plein soleil
Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit
Tranquilles dans leur sommeil
Moi je veux mourir sur scène
Devant les projecteurs
Oui je veux mourir sur scène
Le cœur ouvert tout en couleurs
Mourir sans la moindre peine
Au dernier rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
En chantant jusqu'au bout
Viens, mais ne vient pas quand je serai seule
Tous les deux on se connaît déjà
On s'est vu de près souviens-toi
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Choisis plutôt un soir de gala
Si tu veux danser avec moi
Ma vie a brûlé sous trop de lumières
Je ne peux pas partir dans l'ombre
Moi je veux mourir fusillée de lasers
Devant une salle comble
Moi je veux mourir sur scène
Devant les projecteurs
Oui je veux mourir sur scène
Le cœur ouvert tout en couleurs
Mourir sans la moindre peine
Au dernier rendez-vous
Moi je veux mourir sur scène
En chantant jusqu'au bout
Musique
Mourir sans la moindre peine
D'une mort bien orchestrée
Moi, je veux mourir sur scène
C'est là que je suis née.
*****
MORIR CANTANDO
(Toro / Jouveaux / Barnel)
Dalida (France)
Ven pero no vengas en soledad
Cuando el telon ya caiga por fin
Quiero que caiga tràs de mi
Ven, pero no vengas en solidad
Yo he escogido como vivir
Quiero escoger como morir
Cada cual quiere morir un dia gris
O bien a pleno sol
Cada cual quiere morir como dormir
Sin pena ni dolor
Yo quiero morir cantando, ésa es mi decision
En mitad del escenario, abierto todo mi corezon
Morir sin sentir tristeza, y sin mirar atras
Yo quiero morir asi
Cantando hasta el final
Ven pero no vengas en soledad
Las dos nos conocemes muy bien
Casi ganaste una vez
Ven pero no vengas en soledad
Haz por llegar con una avacion
Al terminar una cancion
Si he vivido bajo coros de luz
Quiero terminar igual
Fusilada por la rafaga azul
Di un projector mortal
Yo quiero morir cantando, ésa es mi decision
En mitad del escenario, aberto todo el corazon
Morir sin sentir tristeza, y sin mirar atras
Yo quiero morir asi, cantando hasta el final
~Musique~
Morir sin sentir triteza, cantando una cancion
Yo quiero morir asi, la mismo que naci.
*****
BORN TO SING
(Newell / Jouveaux / Barnel)
Dalida (France)
When, the spotlight hits my face I'm alive
The stage is where l'll always survive
The only place where I want to be
When, I hear the audience coming in
For me the magic stars to begin
And then I know they've come to see me
When I hear the maestro strike up the band
And the drums begin to play
It's the only way that I understand
To live my life each day
I was born to sing for ever
Born to sing for you
And as long as we're together
There is nothing else I want to do
I was born to sing for ever
To me that's everything
And until the end of time
I know I'm born to sing
When, the rythme starts to beat in my brain
I sing the verse and then the refrain
I love to hear the sound of applause
When, the crowd appreciates what I do
I find that each performance is new
I go on singing that is because
There are those who thing that I am wasting my time
They say that life's not just a song
But as long as there is music and rythm
I know where I belong
I was born to sing for ever
Born to sing for you
And as long as we're together
There is nothing else I want to do
I was born to sing for ever
To me that's everything
And until the end of time
I know I born to sing
~Musique~
I was born to sing for ever
To me that's everything
And until the end of time
I know I want to sing.