QUÉDATE
Silvio Rodríguez (Cuba)
Cuando este sol se apague
tú partirás de mí.
Seguiré solo con mi dolor
y llanto y llanto.
Mi convicción es no querer
ya nunca más, porque
la misma historia es otra vez
y otra vez y otra vez y otra vez.
Quédate,
quédate para poder vivir sin llanto,
sin llanto.
Cuando me desengañe
no sé si viviré,
porque es muy triste tener tan sólo
llanto y llanto,
y mil renuncias en el corazón
que implora
que alguna vez alguien se quede
y llora.
Mi convicción es no querer
ya nunca más, porque
la misma historia es otra vez
y otra vez y otra vez y otra vez.
Quédate,
quédate para poder vivir sin llanto,
sin llanto.
*****
STAY
(English Translation)
When this sun goes out
You will leave me.
I will go on alone with my sorrow
And weeping.
My conviction is not to love
Ever again, because
The same story is repeated
Once again and again and again.
Stay,
Stay to enable living without weeping,
Without weeping.
When you deceive me
I don’t know whether I will live on,
Because it is very sad, so alone, to bear
Weeping and weeping,
And a thousand renunciations in a heart
That implores
That some day someone will stay
And weep.
My conviction is not to love
Ever again, because
The same story is repeated
Once again and again and again.
Stay,
Stay to enable living without weeping,
Without weeping.