SEEMANN, DEINE HEIMAT IST DAS MEER
(Sailor, Your Home Is The Sea)
(Composed by Werner Scharfenberger, Fini Busch / English words Norman Newell)
Lolita (Ditta Zuza Einzinger) (Austria)
Anne Shelton
Petula Clark
Seemann, lass das Traeumen,
Denk' nicht an zu Haus.
Seemann, Wind und Wellen
Rufen dich hinaus.
Deine Heimat ist das Meer,
Deine Freunde sind die Sterne
Ueber Rio und Shanghai
Ueber Bali und Hawaii.
Deine Liebe ist dein Schiff.
Deine Sehnsucht ist die Ferne.
Und nur ihnen bist du treu
Ein Leben lang.
Seemann, lass das Traeumen.
Denke nicht an mich,
Seemann, denn die Fremde
Wartet schon auf dich.
Deine Heimat ist das Meer,
Deine Freunde sind die Sterne
Ueber Rio und Shanghai
Ueber Bali und Hawaii.
Deine Liebe ist dein Schiff.
Deine Sehnsucht ist die Ferne.
Und nur ihnen bist du treu
Ein Leben lang.
*****
SAILOR (YOUR HOME IS THE SEA)
English Translation
Sailor, your native country is the sea.
Sailor, stop dreaming,
Don't think about home.
Sailor, wind and waves
Call you out.
Your native country is the sea.
Your friends are the stars
Over Rio and Shanghai
Over Bali and Hawaii.
Your love is your ship.
Your longing is the distance.
And to them only you are faithful,
the whole life long.
Sailor, stop dreaming.
Don't think of me, sailor.
For the foreign parts
Already waits for you.
Your native country is the sea.
Your friends are the stars
Over Rio and Shanghai
Over Bali and Hawaii.
Your love is your ship.
Your longing is the distance.
And to them only you are faithful,
the whole life long.