Song Lyrics From Around The World

       Home | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Soundtracks | Christmas |


What song will you find on Lyrics Playground today?

TAKE ME AWAY / LET'S LOVE (Si Tu M'emportes) (Charles Aznavour / Al Kasha / Joel Hirshhorn) Charles Aznavour (France) Take me away to magical fountains As fresh and young and still unsung as you are now And I will swim forever there The tide of pure white water is you, beautifully new Take me away to whispering mountains We’ll climb the peak until we’re weak, but satisfied Your Spring is just beginning now You're like a flower growing free, growing for me Make me see your world Come love me and make me see your world Just love me and let me be your world Sharing all your highs, looking through your eyes Take me away to worlds of seclusion We'll stay afloat aboard the boat of all your dreams The coast may be a crazy one Until we find that secret shore we're searching for Take me away in clouds of illusion Through all the burning hills and deserts of your mind Show me where all your thoughts exist And teach me what I've missed without you in my life Make me see your world Come love me and make me see your world Just love me and let me be your world Sharing all your highs, looking through your eyes Take me to the hills, valleys and mountain tops Your boat of dreams, the raging streams you're sailing on It doesn't matter where we go if I can hold you close today So lock the door, take me away (Contributed/Transcribed by Fernanda Figueiredo, Monique Adriaansen, & Mel Priddle - August 2005) ***** SI TU M'EMPORTES (Charles Aznavour) Charles Aznavour (France) - 1963 Si tu m'emportes dans le torrent de joies De la jeunesse qui s'éveille et parle en toi Je pourrai sans mesure Me baigner dans l'eau pure Et blanche de ton corps Si tu m'emportes dans ton printemps nouveau J'y cueillerai la fleur sauvage de ta peau Avant que de m'étendre Au jardin des mots tendres Et fort comme la mort Rien que toi et moi La nuit, le jour Rien que toi et moi Et pour toujours Rien que toi et moi Nous et notre amour Nous et notre amour Si tu m'emportes sur le bateau léger De tes espoirs et de tes rêves insensés J'amènerai la voile Et nous ferons escale Aux rives du bonheur Si tu m'emportes dans le désert brûlant Où naissent les folies de ton âme d'enfant J'y bâtirai un monde Pour qu'à chaque seconde On vive cœur à cœur Rien que toi et moi La nuit, le jour Rien que toi et moi Et pour toujours Rien que toi et moi Nous et notre amour Nous et notre amour Mais que tu m'emportes vers le printemps, la mer Dans le torrent de tes idées ou le désert Qu'importe où tu m'emportes, mais verrouilles la porte Et viens, viens contre moi Emporte-moi ***** SE TU MI PORTI Charles Aznavour (France) Se tu mi porti verso il fiume di gioia Degli anni verdi che si perdono con te Io laverò ogni pena nell'acqua Fine e fresca che sei tu. Se tu mi porti nella tua primavera Il frutto acerbo del tuo corpo coglierò Lasciando inascoltate parole delicate e forti Più di me. Niente più che noi, io e te, Niente più che noi, e solo noi, Niente più che noi e solo noi. E il mio amore per te. Se tu mi porti sulla tua nave Dei sogni pazzi ed insensati che fai Io scioglierò le vele fino al porto Che non c'è. Se tu mi porti verso il deserto immenso, Là dove corre la follia della tua età Saprò crearmi un mondo perché ad ogni secondo Io veda solo te. Niente più che noi, io e te, Niente più che noi, e solo noi, Niente più che noi e solo noi. E il mio amore per te. Ma che tu mi porti verso il fiume o il mare, La primavera o nel deserto con te M'importa che mi importi E sbarra quella porta e vieni accanto a me Accanto a me. *****

    





      Privacy Policy