THE KING OF CLOWNS
Neil Sedaka
Here I come, the king of clowns
As I hide behind this smile and paint the town
Though I cry since you're gone
You'll never know because the show must go on
I've been sad (I've been sad) I've been blue (I've been blue)
Ever since the day that you found someone new (someone new)
I pretend but you can't tell
With my broken heart I play my part so well
Step aside, here I come, the king of clowns
As I hide the lonely teardrops that come down
I make believe with a smile
But the king of clowns is crying all the while
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
There are tears (there are tears) you'll never see (never see)
No you'll never see my tears and pity me (pity me)
Though I'm hurt, still I'm proud
Always laughing as I walk among the crowd
Step aside, here I come, the king of clowns
As I hide the lonely teardrops that come down
I make believe with a smile
But the king of clowns is crying all the while
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Tra-la-la-la-la-la-li-lo
Here comes the king of clowns (fade)
*****
JE L'ATTENDS
(N. Sedaka / H. Greenfield / G. Aber, 1962)
Dalida (France)
Je l'attends en pleurant
Mes amis dites-lui que je l'attends
Je comprends maintenant
Dites-lui que je m'ennuie en l'attendant
En rêvant nuit et jour
Revivant les doux instants de notre amour
Des regrets pleins le cœur
Oui j'en ai et c'est pour ça que moi je pleure
Pourra-t-il me pardonner?
Je n'en sais rien
Le mal que je lui ai fait s'il me revient
Quelle folie c'est trop tard
Dans mon cœur il n'est resté que des espoirs
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Dites-lui que je l'attends
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Dites-lui que je l'attends
Je l'attends mais j'ai peur
Je comprends que j'ai du lui briser le cœur
Pourra-t-il oublier
Viendra-t-il un de ces jours je ne le sais
Dites-lui que je l'attends
Qu'il peut venir
Dites-lui que je comprends il doit souffrir
Quelle folie d'esperer
Et je crie dans ma douleur pour l'appeler
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Dites-lui que je l'attends
La la la la la lay lo
Oh La la la la lay lo
Dites-lui que je l'attends
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Dites-lui que je l'attends
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Dites-lui que je l'attends
*****
HELLO BOY
(Greenfield / Blecher)
Dalida (France)
An dem Tag als wir uns sahen
An dem Tag da habe ich dir wehgetan
Ich war kalt kalt wie eis
Aber wuI3te noch nicht was ich heute weiI3
Als du gingst ohne wort
Da war mir dann klar mein glück lief mit dir fort
Wäre das doch nie geschehn
Heute würde ich dir tausend mal gestehn
Hello, hello, Boy
Geh nicht vorbei
Denn du bist mir ganz und gar nicht einerlei
Ich denk oft an uns zwei
Darum ist mein herz noch immer für dich frei
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Mein herz das ist noch frei
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Geh nicht daran vorbei
Andre sehn den sonnenschein
Doch für mich wird alle stunden regen sein
Und mein glück fangt erst an
Wenn du wiederkommst und ich dir sagen kann
Hello, hello, hello, Boy
Geh nicht vorbei
Denn du bist mir ganz und gar nicht einerlei
Ich denk ofl an uns zwei
Darum ist mein herz noch immer für dich frei
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Mein herz das ist noch frei
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Geh nicht daran vorbei
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Mein herz das ist noch frei
La la la la la lay lo
La la la la la lay lo
Geh nicht daran vorbei