THE SHA LA LA SONG
(M. Farr)
Recorded by : Marianne Faithfull; Barbara Manning.
At last it's over,
I knew I could not hold him,
His love for freedom
Was far too strong.
But though he's gone now
My life is just beginning,
I'll soon forget him,
I'll soon forget him,
I must forget him, Lord!
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new day beginning.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new love that waits for me.
Will I remember,
Will I still hear him whisper ?
Will I still feel his
Lips on mine ?
In dreams I see him,
Perhaps he'll stay forever
And all I'm wishing
And all I'm hoping
And all my longing, too.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new day beginning.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new love that waits for me.
He made me happy
And though I suffered, too,
There's no mistaking
Our love was true.
But such a sweet love
Just wasn't meant to be
And it's all over
Yes, it's all over,
And now it's done I'll start anew.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new day beginning.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new love beginning.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new day beginning.
Sha-la-la-la-la-la-la,
There's a brand new love beginning.
Sha-la-la ...
*****
À DEMAIN MY DARLING
Titre original: "The Sha La La Song"
(M. Farr / R. Gall, 1965)
Marie Laforêt (France)
Deux voiles blanches voudraient regagner le port
Restons ensemble encore encore
Toi vers ton ile chaque soir tu dois repartir
Moi dans mon île le cœur tranquille
Je t'attendrai jusqu'à demain
A demain my darling
Je ne vis que pour ton retour
A demain my darling
Le soleil ramènera l'amour
Donne ta bouche encore une dernière fois
Le jour se couche entre nos bras
Mais toi ton île reprend toujours mon bonheur
Trop près des villes à mille miles
Du chemin qui mène à nos cœurs
{au Refrain}
Demain le fleuve tendra pour nous ses draps blonds
Les coquillages nous berceront
Une musique la plus vieille du pays
Tous ceux qui s'aiment comme nous-mêmes
Savent trouver le paradis
{au Refrain}
A demain my darling......