THE WORLD WE KNEW (OVER AND OVER)
(Music by Bert Kaempfert, Herbert Rehbein / English words by Carl Sigman)
Frank Sinatra - 1967
Over and over I keep going over the world we knew
Once when you walked beside me
That inconceivable, that unbelievable world we knew
When we two were in love
And every bright neon sign turned into stars
And the sun and the moon seemed to be ours
Each road that we took turned into gold
But the dream was too much for you to hold
Now over and over I keep going over the world we knew
Days when you used to love me
*instrumental-last two lines of first verse*
And every bright neon sign turned into stars
And the sun and the moon seemed to be ours
Each road that we took, it turned into gold
But the dream was too much for you to hold
Now over and over I keep going over the world we knew
Days when you used to love me
Over and over I keep going over the world we knew
*****
UN MONDE AVEC TOI
(The World We Knew)
(Paroles : Charles Aznavour / Musique : Bert Kaempfert, Herbert Rehbein, Carl Sigman) 1967
Jour après jour
J'avais forgé l'amour
Un monde avec toi
Où nos lois étaient les mêmes
Un incroyable
Un impartageable
Monde avec toi
Fait de joie et d'amour
Et notre ciel était clair et sans pareil
La poussière à nos pieds semblait de l'or
La moindre lueur était soleil
Mais ce rêve pour toi fut bien trop fort
Depuis chaque nuit
Mon chagrin rebâtit
Un monde avec toi
Pour t'avoir crie : Je t'aime !
Et notre ciel était clair et sans pareil
La poussière à nos pieds semblait de l'or
La moindre lueur était soleil
Mais ce rêve pour toi fut bien trop fort
Depuis chaque nuit
Mon chagrin rebâtit
Un monde avec toi
Pour t'avoir crie : Je t'aime !
Depuis chaque nuit
Mon chagrin rebâtit
Un monde avec toi