WHEN YOU LOVE ME
From : The Truth About Charlie
Charles Aznavour (France)
It's the devil and hell
Sharing games that we play
But it's heaven as well
that the Gods send our way
When you love me
An eclipse of the moon
As we storm on the sands
It's the wild ocean spume
Come to die in your hands
When you love me
For you touch every sense
With your body on mine
So in tune and intense
As we breathlessly climb
To the ultimate splendor
When you love me
It's the cry in the night
Of your loving lament
Dying soft in the light
When all passion is spent
In the joy of surrender
When you love me
(Contributed by Marc Hoste - August 2003)
*****
QUAND TU M'AIMES
Charles Aznavour (France)
C'est le vent turbulent
Soulevant tes dessous
C'est la pluie de printemps
Qui vient lécher mes joues
Quand tu m'aimes
C'est le soleil brûlant
Qui caresse ma peau
Et l'air léger du temps
Au souffle doux et chaud
Quand tu m'aimes
C'est en plus de tout ça
Mille choses encore
Qui sont à toi et moi
Et perturbent mon corps
D'une infinie faiblesse
Quand tu m'aimes
C'est ta voix qui se perd
Dans un râle amoureux
Qui fait vibrer ma chair
Et qui mouille mes yeux
De larmes de tendresse
Quand tu m'aimes
C'est le diable et l'enfer
Mêlés à tous nos jeux
C'est le ciel qu'est offert
A nous par tous les Dieux
Quand tu m'aimes
C'est l'éclipse et l'éclair
Qui allument nos joies
C'est l'écume des mers
Qui se meurt sur tes doigts
Quand tu m'aimes
C'est pétri par tes mains
Tous mes sens éveillés
C'es mon corps sur le tien
Nos souffle saccadés
Et nos gestes intimes
Quand tu m'aimes
Ce sont ces tendres cris
Et ces plaintes d'amour
Qui déchirent nos nuits
Et meurent au petit jour
Dans le plaisir ultime
Quand tu m'aimes
Quand tu m'aimes
Quand tu m'aimes
Mon amour